SB 4.17.12

SB 4.17.12

Devanagari

मैत्रेय उवाच पृथु: प्रजानां करुणं निशम्य परिदेवितम् । दीर्घं दध्यौ कुरुश्रेष्ठ निमित्तं सोऽन्वपद्यत ॥ १२ ॥

Verse text

maitreya uvāca pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ niśamya paridevitam dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha nimittaṁ so ’nvapadyata

Synonyms

maitreyaḥ uvāca the great saint Maitreya said ; pṛthuḥ King Pṛthu ; prajānām of the citizens ; karuṇam pitiable condition ; niśamya hearing ; paridevitam lamentation ; dīrgham for a long time ; dadhyau contemplated ; kuru śreṣṭha — O Vidura ; nimittam the cause ; saḥ he ; anvapadyata found out .

Translation

After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Maitreya said: O Vidura! Hearing the miserable lamentation the citizens, Pṛthu thought for a long time and then discovered the reason.