SB 4.2.17

SB 4.2.17

Devanagari

मैत्रेय उवाच विनिन्द्यैवं स गिरिशमप्रतीपमवस्थितम् । दक्षोऽथाप उपस्पृश्य क्रुद्ध: शप्तुं प्रचक्रमे ॥ १७ ॥

Verse text

maitreya uvāca vinindyaivaṁ sa giriśam apratīpam avasthitam dakṣo ’thāpa upaspṛśya kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame

Synonyms

maitreyaḥ uvāca Maitreya said ; vinindya abusing ; evam thus ; saḥ he (Dakṣa) ; giriśam Śiva ; apratīpam without any hostility ; avasthitam remaining ; dakṣaḥ Dakṣa ; atha now ; apaḥ water ; upaspṛśya washing hands and mouth ; kruddhaḥ angry ; śaptum to curse ; pracakrame began to .

Translation

The sage Maitreya continued: Thus Dakṣa, seeing Lord Śiva sitting as if against him, washed his hands and mouth and cursed him in the following words.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Maitreya said: In this way criticizing Śiva, who remained there without hostility, Dakṣa, sipping water, began to curse him in anger. Apratīpam means “without an enemy.”