SB 4.24.12

SB 4.24.12

Devanagari

विबुधासुरगन्धर्वमुनिसिद्धनरोरगा: । विजिता: सूर्यया दिक्षु क्‍वणयन्त्यैव नूपुरै: ॥ १२ ॥

Verse text

vibudhāsura-gandharva- muni-siddha-naroragāḥ vijitāḥ sūryayā dikṣu kvaṇayantyaiva nūpuraiḥ

Synonyms

vibudha learned ; asura the demons ; gandharva the denizens of Gandharvaloka ; muni great sages ; siddha the denizens of Siddhaloka ; nara the inhabitants of the earthly planets ; uragāḥ denizens of Nāgaloka ; vijitāḥ captivated ; sūryayā by the new bride ; dikṣu in all directions ; kvaṇayantyā tinkling ; eva only ; nūpuraiḥ by her ankle bells .

Translation

While Śatadruti was thus being married, the demons, the denizens of Gandharvaloka, the great sages, and the denizens of Siddhaloka, the earthly planets and Nāgaloka, although highly exalted, were all captivated by the tinkling of her ankle bells.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The devatās, demons, Gandharvas, Siddhas, Nāgas and humans were captivated by the sound of her ankle bells jingling all around. They were captivated by the sound of the bride’s (sūryayā) ankle bells, not by her, since they could not see her.

Purport

Generally a woman becomes more beautiful when, after an early marriage, she gives birth to a child. To give birth to a child is the natural function of a woman, and therefore a woman becomes more and more beautiful as she gives birth to one child after another. In the case of Śatadruti, however, she was so beautiful that she attracted the whole universe at her marriage ceremony. Indeed, she attracted all the learned and exalted demigods simply by the tinkling of her ankle bells. This indicates that all the demigods wanted to see her beauty completely, but they were not able to see it because she was fully dressed and covered with ornaments. Since they could only see the feet of Śatadruti, they became attracted by her ankle bells, which tinkled as she walked. In other words, the demigods became captivated by her simply by hearing the tinkling of her ankle bells. They did not have to see her complete beauty. It is sometimes understood that a person becomes lusty just by hearing the tinkling of bangles on the hands of women or the tinkling of ankle bells, or just by seeing a woman’s sari. Thus it is concluded that woman is the complete representation of māyā. Although Viśvāmitra Muni was engaged in practicing mystic yoga with closed eyes, his transcendental meditation was broken when he heard the tinkling of bangles on the hands of Menakā. In this way Viśvāmitra Muni became a victim of Menakā and fathered a child who is universally celebrated as Śakuntalā. The conclusion is that no one can save himself from the attraction of woman, even though he be an exalted demigod or an inhabitant of the higher planets. Only a devotee of the Lord, who is attracted by Kṛṣṇa, can escape the lures of woman. Once one is attracted by Kṛṣṇa, the illusory energy of the world cannot attract him.