Devanagari
पूररेचकसंविग्नवलिवल्गुदलोदरम् ।
प्रतिसङ्क्रामयद्विश्वं नाभ्यावर्तगभीरया ॥ ५० ॥
Verse text
pūra-recaka-saṁvigna-
vali-valgu-dalodaram
pratisaṅkrāmayad viśvaṁ
nābhyāvarta-gabhīrayā
Synonyms
pūra
—
inhaling
;
recaka
—
exhaling
;
saṁvigna
—
agitated
;
vali
—
the wrinkles on the abdomen
;
valgu
—
beautiful
;
dala
—
like the banyan leaf
;
udaram
—
abdomen
;
pratisaṅkrāmayat
—
coiling down
;
viśvam
—
universe
;
nābhyā
—
navel
;
āvarta
—
screwing
;
gabhīrayā
—
by deepness .
Translation
The Lord’s abdomen is beautiful due to three ripples in the flesh. Being so round, His abdomen resembles the leaf of a banyan tree, and when He exhales and inhales, the movement of the ripples appears very, very beautiful. The coils within the navel of the Lord are so deep that it appears that the entire universe sprouted out of it and yet again wishes to go back.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
His abdomen is shaped like a banyan leaf, whose lines move with his inhaling and exhaling. The universe seems to enter his body through his deep, twirled navel.
His abdomen is like a banyan leaf with delicate lines moving with his breathing. The universe seems to dissolve by his deep, twirled navel. Attracted by his beauty the universe which has arisen from his navel seems to enter it again.
Purport
The whole universe is born out of the lotus stem which sprouted from the navel of the Lord. Lord Brahmā sat on the top of this lotus stem to create the whole universe. The navel of the Lord is so deep and coiling that it appears that the whole universe again wants to withdraw into the navel, being attracted by the Lord’s beauty. The Lord’s navel and the ripples on His belly always increase the beauty of His bodily features. The details of the bodily features of the Lord especially indicate the Personality of Godhead. Impersonalists cannot appreciate the beautiful body of the Lord, which is described in these prayers by Lord Śiva. Although the impersonalists are always engaged in the worship of Lord Śiva, they are unable to understand the prayers offered by Lord Śiva to the bodily features of Lord Viṣṇu. Lord Viṣṇu is known as
śiva-viriṣci-nutam
(
Bhāg.
11.5.33
), for He is always worshiped by Lord Brahmā and Lord Śiva.