Devanagari
दुहितृर्दशोत्तरशतं पितृमातृयशस्करी: ।
शीलौदार्यगुणोपेता: पौरञ्जन्य: प्रजापते ॥ ७ ॥
Verse text
duhitṝr daśottara-śataṁ
pitṛ-mātṛ-yaśaskarīḥ
śīlaudārya-guṇopetāḥ
pauraṣjanyaḥ prajā-pate
Synonyms
duhitṝḥ
—
daughters
;
daśa
—
uttara — ten more than
;
śatam
—
one hundred
;
pitṛ
—
like the father
;
mātṛ
—
and mother
;
yaśaskarīḥ
—
glorified
;
śīla
—
good behavior
;
audārya
—
magnanimity
;
guṇa
—
good qualities
;
upetāḥ
—
possessed of
;
pauraṣjanyaḥ
—
daughters of Puraṣjana
;
prajā
—
pate — O Prajāpati .
Translation
O Prajāpati, King Prācīnabarhiṣat, in this way King Puraṣjana also begot 110 daughters. All of these were equally glorified like the father and mother. Their behavior was gentle, and they possessed magnanimity and other good qualities.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O Prajāpati! He begot a hundred and ten daughters. They were generous, full of good qualities and behavior, giving fame to their father and mother.
He had daughters like shame, enthusiasm and thoughtfulness. The number of sons was more, because it is considered proper in household life to have more sons. The daughters had good qualities because of their previous pious acts. Because they were his daughters, they were called pauraṣjanyaḥ.
Purport
Children begotten under the rules and regulations of the scriptures generally become as good as the father and mother, but children born illegitimately mainly become
varṇa-saṅkara.
The
varṇa-saṅkara
population is irresponsible to the family, community and even to themselves. Formerly the
varṇa-saṅkara
population was checked by the observation of the reformatory method called
garbhādhāna-saṁskāra,
a child-begetting religious ceremony. In this verse we find that although King Puraṣjana had begotten so many children, they were not
varṇa-saṅkara.
All of them were good, well-behaved children, and they had good qualities like their father and mother.
Even though we may produce many good children, our desire for sex that is beyond the prescribed method is to be considered sinful. Too much enjoyment of any of the senses (not only sex) results in sinful activities. Therefore one has to become a
svāmī
or
gosvāmī
at the end of his life. One may beget children up to the age of fifty, but after fifty one must stop begetting children and should accept the
vānaprastha
order. In this way he must leave home and then become a
sannyāsī.
A
sannyāsī’s
title is
svāmī
or
gosvāmī,
which means that he completely refrains from sense enjoyment. One should not accept the
sannyāsa
order whimsically; he must be fully confident that he can restrain his desires for sense gratification. King Puraṣjana’s family life was, of course, very happy. As mentioned in these verses, he begot 1,100 sons and 110 daughters. Everyone desires to have more sons than daughters, and since the number of daughters was less than the number of sons, it appears that King Puraṣjana’s family life was very comfortable and pleasing.