SB 4.28.23

SB 4.28.23

Devanagari

पशुवद्यवनैरेष नीयमान: स्वकं क्षयम् । अन्वद्रवन्ननुपथा: शोचन्तो भृशमातुरा: ॥ २३ ॥

Verse text

paśuvad yavanair eṣa nīyamānaḥ svakaṁ kṣayam anvadravann anupathāḥ śocanto bhṛśam āturāḥ

Synonyms

paśu vat — like an animal ; yavanaiḥ by the Yavanas ; eṣaḥ Puraṣjana ; nīyamānaḥ being arrested and taken away ; svakam to their own ; kṣayam abode ; anvadravan followed ; anupathāḥ his attendants ; śocantaḥ lamenting ; bhṛśam greatly ; āturāḥ being distressed .

Translation

When the Yavanas were taking King Puraṣjana away to their place, binding him like an animal, the King’s followers became greatly aggrieved. While they lamented, they were forced to go along with him.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Like an animal, he was led by the Yavanas to their abode. His retinue followed, lamenting and greatly distressed. He was lead away like an animal by the Yamadūtas (yavanaiḥ). His life air and followers (anupathāḥ) ran after him. Śruti says tam anukrāmantaṁ prāṇo ’nukrāmati prāṇam anukrāmantaṁ sarve prāṇā anukrāmanti: the life air follows the jīva when it leaves the body and the other life airs follow the main life air.

Purport

When Yamarāja and his assistants take a living entity away to the place of judgment, the life, life air and desires, being followers of the living entity, also go with him. This is confirmed in the Vedas. When the living entity is taken away or arrested by Yamarāja ( tam utkrāmantam ), the life air also goes with him ( prāṇo ’nūtkrāmati ), and when the life air is gone ( prāṇam anūtkrāmantam ), all the senses ( sarve prāṇāḥ ) also go along ( anūtkrāmanti ). When the living entity and the life air are gone, the lump of matter produced of five elements — earth, water, air, fire and ether — is rejected and left behind. The living entity then goes to the court of judgment, and Yamarāja decides what kind of body he is going to get next. This process is unknown to modern scientists. Every living entity is responsible for his activities in this life, and after death he is taken to the court of Yamarāja, where it is decided what kind of body he will take next. Although the gross material body is left, the living entity and his desires, as well as the resultant reactions of his past activities, go on. It is Yamarāja who decides what kind of body one gets next in accordance with one’s past actions.