Devanagari
आपणो व्यवहारोऽत्र चित्रमन्धो बहूदनम् ।
पितृहूर्दक्षिण: कर्ण उत्तरो देवहू: स्मृत: ॥ १२ ॥
Verse text
āpaṇo vyavahāro ’tra
citram andho bahūdanam
pitṛhūr dakṣiṇaḥ karṇa
uttaro devahūḥ smṛtaḥ
Synonyms
āpaṇaḥ
—
named Āpaṇa
;
vyavahāraḥ
—
business of the tongue
;
atra
—
here
;
citram
—
of all varieties
;
andhaḥ
—
eatables
;
bahūdanam
—
named Bahūdana
;
pitṛ
—
hūḥ — named Pitṛhū
;
dakṣiṇaḥ
—
right
;
karṇaḥ
—
ear
;
uttaraḥ
—
left
;
deva
—
hūḥ — Devahū
;
smṛtaḥ
—
is called .
Translation
The city called Āpaṇa represents engagement of the tongue in speech, and Bahūdana is the variety of foodstuffs. The right ear is called the gate of Pitṛhū, and the left ear is called the gate of Devahū.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The place called Apaṇa is speaking and the place called Bahūdana is various types of food. Pitṛhū is the right ear and Devahū is the left ear.
Citram andaḥ refers to the four types of food.