Devanagari
रुरुजुर्यज्ञपात्राणि तथैकेऽग्नीननाशयन् ।
कुण्डेष्वमूत्रयन् केचिद्बिभिदुर्वेदिमेखला: ॥ १५ ॥
Verse text
rurujur yajṣa-pātrāṇi
tathaike ’gnīn anāśayan
kuṇḍeṣv amūtrayan kecid
bibhidur vedi-mekhalāḥ
Synonyms
rurujuḥ
—
broke
;
yajṣa
—
pātrāṇi — the pots used in the sacrifice
;
tathā
—
so
;
eke
—
some
;
agnīn
—
the sacrificial fires
;
anāśayan
—
extinguished
;
kuṇḍeṣu
—
on the sacrificial arenas
;
amūtrayan
—
passed urine
;
kecit
—
some
;
bibhiduḥ
—
tore down
;
vedi
—
mekhalāḥ — the boundary lines of the sacrificial arena .
Translation
They broke all the pots made for use in the sacrifice, and some of them began to extinguish the sacrificial fire. Some tore down the boundary line of the sacrificial arena, and some passed urine on the arena.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Others broke the sacrificial vessels. Others extinguished the fire. Others urinated in the pits and others tore up the earthwork around the fire pits.
Rurujuḥ means “they destroyed”.