SB 4.6.11

SB 4.6.11

Devanagari

नानामलप्रस्रवणैर्नानाकन्दरसानुभि: । रमणं विहरन्तीनां रमणै: सिद्धयोषिताम् ॥ ११ ॥

Verse text

nānāmala-prasravaṇair nānā-kandara-sānubhiḥ ramaṇaṁ viharantīnāṁ ramaṇaiḥ siddha-yoṣitām

Synonyms

nānā various ; amala transparent ; prasravaṇaiḥ with waterfalls ; nānā various ; kandara caves ; sānubhiḥ with summits ; ramaṇam giving pleasure ; viharantīnām sporting ; ramaṇaiḥ with their lovers ; siddha yoṣitām — of the damsels of the mystics .

Translation

There are many waterfalls, and in the mountains there are many beautiful caves in which the very beautiful wives of the mystics are found.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

It is filled with many pure waterfalls and various caves and plateaus. It is enjoyed by the wives of the perfected beings who sport there with their husbands. Ramaṇaiḥ means “with their lovers.” Kailāsa gives pleasure (ramaṇam) to the wives of the perfected beings, who play there with their husbands.