Devanagari
अग्निरुवाच
यत्तेजसाहं सुसमिद्धतेजा
हव्यं वहे स्वध्वर आज्यसिक्तम् ।
तं यज्ञियं पञ्चविधं च पञ्चभि:
स्विष्टं यजुर्भि: प्रणतोऽस्मि यज्ञम् ॥ ४१ ॥
Verse text
agnir uvāca
yat-tejasāhaṁ susamiddha-tejā
havyaṁ vahe svadhvara ājya-siktam
taṁ yajṣiyaṁ paṣca-vidhaṁ ca paṣcabhiḥ
sviṣṭaṁ yajurbhiḥ praṇato ’smi yajṣam
Synonyms
agniḥ
—
the fire-god
;
uvāca
—
said
;
yat
—
tejasā — by whose effulgence
;
aham
—
I
;
su
—
samiddha — tejāḥ — as luminous as blazing fire
;
havyam
—
offerings
;
vahe
—
I am accepting
;
su
—
adhvare — in the sacrifice
;
ājya
—
siktam — mixed with butter
;
tam
—
that
;
yajṣiyam
—
the protector of the sacrifice
;
paṣca
—
vidham — five
;
ca
—
and
;
paṣcabhiḥ
—
by five
;
su
—
iṣṭam — worshiped
;
yajurbhiḥ
—
Vedic hymns
;
praṇataḥ
—
offer respectful obeisances
;
asmi
—
I
;
yajṣam
—
to Yajṣa (Viṣṇu) .
Translation
The fire-god said: My dear Lord, I offer my respectful obeisances unto You because by Your favor I am as luminous as blazing fire and I accept the offerings mixed with butter and offered in sacrifice. The five kinds of offerings according to the Yajur Veda are all Your different energies, and You are worshiped by five kinds of Vedic hymns. Sacrifice means You, the Supreme Personality of Godhead.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Agni said: I offer respects to you, sacrifice personified, worshipped by five types of verses, who act for the benefit of sacrifice soaked in ghee which has five forms, by whose power I, bright with fuel, carry the oblation in the sacrifice.
Fire of the sacrificial fire speaks. I just carry the offering in the best sacrifice, but I do not know the truth about you. This statement is directed to the sacrificers who think they have knowledge. You are beneficial to the sacrifice (yajṣiyam). In the Aitareya the five types of sacrifice are mentioned: agnihotra, darśa-paurṇamāsa, cāturmāsya, paśu and soma. (Śata-patha-brāhmaṇa) You are worshipped by five types of mantras. Śruti says āśrāvayeti catur-akṣaraṁ astu śrauṣaḍ iti catur-akṣaraṁ yajeti dvābhyāṁ ye yajāmaha iti paṣcākṣaraṁ dvyakṣaro vaṣaṭkāra: there is the four syllable mantra āśrāvaya, the four syllable mantra astu śṛauṣaṭ, the two syllable mantra yaja, the five syllable mantra ye yajāmahe, and the two syllable mantra vaṣaṭ. (Śata-patha-brāhmaṇa 12.3.3.3) Smṛti says:
caturbhiś caturbhiś ca dvābhyāṁ paṣcabhir eva ca
hūyate ca punar dvābhyāṁ sa me viṣṇuḥ prasīdatu
May Viṣṇu be pleased with me by the four syllable mantra, the four syllable mantra, the two syllable mantra, the five syllable mantra and the two syllable mantra.
Yajṣaḥ means the form of sacrifice.
Purport
In
Bhagavad-gītā
it is clearly said that
yajṣa
should be performed for Lord Viṣṇu. Lord Viṣṇu has one thousand popular transcendental names, out of which one name is Yajṣa. It is clearly said that everything should be done for the satisfaction of Yajṣa, or Viṣṇu; all other actions a person may take are only causes for his bondage. Everyone has to perform
yajṣa
according to the Vedic hymns. As stated in the
Upaniṣads,
fire, the altar, the auspicious full moon, the period of four months called
cāturmāsya,
the sacrificial animal, and the beverage called
soma
are necessary requisites, as are the specific hymns mentioned in the
Vedas
and composed of four letters. One hymn is as follows:
āśrāvayeti catur-akṣaraṁ astu śrauṣaḍ iti catur-akṣaraṁ yajeti dvābhyāṁ ye yajāmahaḥ.
These
mantras,
chanted according to the
śruti
and
smṛti
literatures, are only to please Lord Viṣṇu. For the deliverance of those who are materially conditioned and attached to material enjoyment, performing
yajṣa
and following the rules and regulations of the four divisions of society and of spiritual life are recommended. It is said in the
Viṣṇu Purāṇa
that by offering sacrifice to Viṣṇu one can gradually be liberated. The whole target of life, therefore, is to please Lord Viṣṇu. That is
yajṣa.
Any person who is in Kṛṣṇa consciousness has dedicated his life for the satisfaction of Kṛṣṇa, the origin of all Viṣṇu forms, and by offering worship and
prasāda
daily, he becomes the best performer of
yajṣa.
In the
Śrīmad-Bhāgavatam
it is clearly stated that in this Age of Kali the only successful performance of
yajṣa,
or sacrifice, is
yajṣaiḥ saṅkīrtana-prāyaiḥ:
the best type of sacrifice is simply to chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. This
yajṣa
is offered before the form of Lord Caitanya, as other
yajṣas
are offered before the form of Lord Viṣṇu. These recommendations are found in the Eleventh Canto of the
Śrīmad-Bhāgavatam.
Moreover, this
yajṣa
performance confirms that Lord Caitanya Mahāprabhu is Viṣṇu Himself. As Lord Viṣṇu appeared at the Dakṣa
yajṣa
long, long ago, Lord Caitanya has appeared in this age to accept our
saṅkīrtana-yajṣa.