SB 4.8.67

SB 4.8.67

Devanagari

अहो मे बत दौरात्म्यं स्त्रीजितस्योपधारय । योऽङ्कं प्रेम्णारुरुक्षन्तं नाभ्यनन्दमसत्तम: ॥ ६७ ॥

Verse text

aho me bata daurātmyaṁ strī-jitasyopadhāraya yo ’ṅkaṁ premṇārurukṣantaṁ nābhyanandam asattamaḥ

Synonyms

aho alas ; me my ; bata certainly ; daurātmyam cruelty ; strī jitasya — conquered by a woman ; upadhāraya just think of me in this regard ; yaḥ who ; aṅkam lap ; premṇā out of love ; ārurukṣantam trying to rise onto it ; na not ; abhyanandam received properly ; asat tamaḥ — the most cruel .

Translation

Alas, just see how I was conquered by my wife! Just imagine my cruelty! Out of love and affection the boy was trying to get up on my lap, but I did not receive him, nor did I even pat him for a moment. Just imagine how hardhearted I am.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

I am controlled by a woman. See my cruelty! Most vile, I did not welcome my son with love when he tried to climb on my lap.