Devanagari
अन्यस्यामपि जायायां त्रय: पुत्रा आसन्नुत्तमस्तामसो रैवत इति मन्वन्तराधिपतय: ॥ २८ ॥
Verse text
anyasyām api jāyāyāṁ trayaḥ putrā āsann uttamas tāmaso raivata iti manvantarādhipatayaḥ.
Synonyms
anyasyām
—
other
;
api
—
also
;
jāyāyām
—
in the wife
;
trayaḥ
—
three
;
putrāḥ
—
sons
;
āsan
—
there were
;
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ
—
Uttama, Tāmasa and Raivata
;
iti
—
thus
;
manu
—
antara — of the manvantara millennium
;
adhipatayaḥ
—
rulers .
Translation
In his other wife, Mahārāja Priyavrata begot three sons, named Uttama, Tāmasa and Raivata. All of them later took charge of manvantara millenniums.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In his other wife, Mahārāja Priyavrata begot three sons, named Uttama, Tāmasa and Raivata. All of them later took charge of Manvantaras. [Note: They became the Manus of the third, fourth and fifth Manvantaras. ]
Purport
In every day of Brahmā there are fourteen
manvantaras.
The duration of one
manvantara,
the life span of one Manu, is seventy-one
yugas,
and each
yuga
is 4,320,000 years. Almost all the Manus selected to rule the
manvantaras
came from the family of Mahārāja Priyavrata. Three of them are particularly mentioned herein, namely Uttama, Tāmasa and Raivata.