Devanagari
एवं मुहूर्तेन चतुस्त्रिंशल्लक्षयोजनान्यष्टशताधिकानि सौरो रथस्त्रयीमयोऽसौ चतसृषु परिवर्तते पुरीषु ॥ १२ ॥
Verse text
evaṁ muhūrtena catus-triṁśal-lakṣa-yojanāny aṣṭa-śatādhikāni sauro rathas trayīmayo ’sau catasṛṣu parivartate purīṣu.
Synonyms
evam
—
thus
;
muhūrtena
—
in a muhūrta (forty-eight minutes)
;
catuḥ
—
triṁśat — thirty-four
;
lakṣa
—
hundred thousands
;
yojanāni
—
yojanas
;
aṣṭa
—
śatādhikāni — increased by eight hundred
;
sauraḥ rathaḥ
—
the chariot of the sun-god
;
trayī
—
mayaḥ — which is worshiped by the Gāyatrī mantra ( om bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur, etc.)
;
asau
—
that
;
catasṛṣu
—
to the four
;
parivartate
—
he moves
;
purīṣu
—
through different residential quarters .
Translation
Thus the chariot of the sun-god, which is trayīmaya, or worshiped by the words om bhūr bhuvaḥ svaḥ, travels through the four residences mentioned above at a speed of 3,400,800 yojanas [27,206,400 miles] in a muhūrta.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thus the chariot of the sun-god, meant for worship, travels through the four residences mentioned above at a speed of 3,400,800 yojanas in a muhūrta. [Note: This does not correspond to the diameter given in verse 7. There are 30 muhūrtas in a day. 95,100,000/30=3,170,000]