Devanagari
यत्र ह वाव न भयमहोरात्रादिभि: कालविभागैरुपलक्ष्यते ॥ ११ ॥
Verse text
yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.
Synonyms
yatra
—
where
;
ha vāva
—
certainly
;
na
—
not
;
bhayam
—
fearfulness
;
ahaḥ
—
rātra — ādibhiḥ — because of days and nights
;
kāla
—
vibhāgaiḥ — the divisions of time
;
upalakṣyate
—
is experienced .
Translation
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In these planets there is no fear because there are no divisions of time with day and night.