SB 5.24.15

SB 5.24.15

Devanagari

यस्मिन् प्रविष्टेऽसुरवधूनां प्राय: पुंसवनानि भयादेव स्रवन्ति पतन्ति च ॥ १५ ॥

Verse text

yasmin praviṣṭe ’sura-vadhūnāṁ prāyaḥ puṁsavanāni bhayād eva sravanti patanti ca.

Synonyms

yasmin where ; praviṣṭe when entered ; asura vadhūnām — of the wives of those demons ; prāyaḥ almost always ; puṁsavanāni fetuses ; bhayāt because of fear ; eva certainly ; sravanti slip out ; patanti fall down ; ca and .

Translation

When the Sudarśana disc enters those provinces, the pregnant wives of the demons all have miscarriages due to fear of its effulgence.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When the Sudarśana disc enters those provinces, the pregnant wives of the demons all have miscarriages due to fear of its effulgence. If the child is lost up to the fourth month after pregnancy it is called garbha-srāva and if the child is lost in the fifth or sixth month it is called garbha-pāta.