SB 5.6.11

SB 5.6.11

Devanagari

ते च ह्यर्वाक्तनया निजलोकयात्रयान्धपरम्परयाऽऽश्वस्तास्तमस्यन्धे स्वयमेव प्रपतिष्यन्ति ॥ ११ ॥

Verse text

te ca hy arvāktanayā nija-loka-yātrayāndha-paramparayāśvastās tamasy andhe svayam eva prapatiṣyanti.

Synonyms

te those people not following the Vedic principles ; ca and ; hi certainly ; arvāktanayā deviating from the eternal principles of Vedic religion ; nija loka — yātrayā — by a practice arrived at by their own mental concoction ; andha paramparayā — by a disciplic succession of blind, ignorant people ; āśvastāḥ being encouraged ; tamasi into the darkness of ignorance ; andhe blindness ; svayam eva themselves ; prapatiṣyanti will fall down .

Translation

Low-class people, due to their gross ignorance, introduce a system of religion that deviates from the Vedic principles. Following their own mental concoctions, they automatically fall down into the darkest regions of existence.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

These lowest of people, faithful to an ignorant tradition concocted by themselves, which will not accept the authority of the Vedas, will fall down to hell.

Purport

In this connection, one may see Bhagavad-gītā, Chapter Sixteen, where there is a description of the downfall of the asuras (16.16 and 16.23).