SB 5.6.14

SB 5.6.14

Devanagari

अहो नु वंशो यशसावदात: प्रैयव्रतो यत्र पुमान् पुराण: । कृतावतार: पुरुष: स आद्य- श्चचार धर्मं यदकर्महेतुम् ॥ १४ ॥

Verse text

aho nu vaṁśo yaśasāvadātaḥ praiyavrato yatra pumān purāṇaḥ kṛtāvatāraḥ puruṣaḥ sa ādyaś cacāra dharmaṁ yad akarma-hetum

Synonyms

aho oh ; nu indeed ; vaṁśaḥ the dynasty ; yaśasā with widespread fame ; avadātaḥ fully pure ; praiyavrataḥ related to King Priyavrata ; yatra wherein ; pumān the Supreme Person ; purāṇaḥ the original ; kṛta avatāraḥ — descended as an incarnation ; puruṣaḥ the Supreme Personality of Godhead ; saḥ He ; ādyaḥ the original person ; cacāra executed ; dharmam religious principles ; yat from which ; akarma hetum — the cause of the end of fruitive activities .

Translation

“Oh, what shall I say of the dynasty of Priyavrata, which is pure and very much celebrated. In that dynasty, the Supreme Person, the original Personality of Godhead, descended as an incarnation and executed religious principles that could free one from the results of fruitive activity.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The dynasty of Priyavrata is shining with fame. In that dynasty the eternal Supreme Lord has appeared. The most excellent Lord enacted dharma by which one can destroy all karma. Among the dynasties, Priyavrata’s dynasty is fortunate.

Purport

There are many dynasties in human society wherein the Supreme Lord descends as an incarnation. Lord Kṛṣṇa appeared in the Yadu dynasty, and Lord Rāmacandra appeared in the Ikṣvāku, or Raghu, dynasty. Similarly, Lord Ṛṣabhadeva appeared in the dynasty of King Priyavrata. All these dynasties are very famous, and of them the dynasty of Priyavrata is most famous.