Devanagari
तया पेपीयमान उदके तावदेवाविदूरेण नदतो मृगपतेरुन्नादो लोकभयङ्कर उदपतत् ॥ ३ ॥
Verse text
tayā pepīyamāna udake tāvad evāvidūreṇa nadato mṛga-pater unnādo loka-bhayaṅkara udapatat.
Synonyms
tayā
—
by the doe
;
pepīyamāne
—
being drunk with great satisfaction
;
udake
—
the water
;
tāvat eva
—
exactly at that time
;
avidūreṇa
—
very near
;
nadataḥ
—
roaring
;
mṛga
—
pateḥ — of one lion
;
unnādaḥ
—
the tumultuous sound
;
loka
—
bhayam — kara — very fearful to all living entities
;
udapatat
—
arose .
Translation
While the doe was drinking with great satisfaction, a lion, which was very close, roared very loudly. This was frightful to every living entity, and it was heard by the doe.