SB 6.1.66

SB 6.1.66

Devanagari

यतस्ततश्चोपनिन्ये न्यायतोऽन्यायतो धनम् । बभारास्या: कुटुम्बिन्या: कुटुम्बं मन्दधीरयम् ॥ ६६ ॥

Verse text

yatas tataś copaninye nyāyato ’nyāyato dhanam babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam

Synonyms

yataḥ tataḥ wherever possible, however possible ; ca and ; upaninye he got ; nyāyataḥ properly ; anyāyataḥ improperly ; dhanam money ; babhāra he maintained ; asyāḥ of her ; kuṭum binyāḥ — possessing many sons and daughters ; kuṭumbam the family ; manda dhīḥ — bereft of all intelligence ; ayam this person (Ajāmila) .

Translation

Although born of a brāhmaṇa family, this rascal, bereft of intelligence because of the prostitute’s association, earned money somehow or other, regardless of whether properly or improperly, and used it to maintain the prostitute’s sons and daughters.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Bereft of intelligence, he obtained money by proper or improper means and maintained the woman’s family members