SB 6.10.30

SB 6.10.30

Devanagari

वृत्रोऽसुरांस्ताननुगान् मनस्वी प्रधावत: प्रेक्ष्य बभाष एतत् । पलायितं प्रेक्ष्य बलं च भग्नं भयेन तीव्रेण विहस्य वीर: ॥ ३० ॥

Verse text

vṛtro ’surāṁs tān anugān manasvī pradhāvataḥ prekṣya babhāṣa etat palāyitaṁ prekṣya balaṁ ca bhagnaṁ bhayena tīvreṇa vihasya vīraḥ

Synonyms

vṛtraḥ Vṛtrāsura, the commander of the demons ; asurān all the demons ; tān them ; anugān his followers ; manasvī the great-minded ; pradhāvataḥ fleeing ; prekṣya observing ; babhāṣa spoke ; etat this ; palāyitam fleeing ; prekṣya seeing ; balam army ; ca and ; bhagnam broken ; bhayena out of fear ; tīvreṇa intense ; vihasya smiling ; vīraḥ the great hero .

Translation

Seeing his army broken and all the asuras, even those known as great heroes, fleeing the battlefield out of intense fear, Vṛtrāsura, who was truly a great-minded hero, smiled and spoke the following words.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Seeing the strength of his army broken and seeing the demons and their followers fleeing out of intense fear, intelligent, brave Vṛṭra, smiling, then spoke these words.