SB 6.10.7

SB 6.10.7

Devanagari

श्रीऋषिरुवाच धर्मं व: श्रोतुकामेन यूयं मे प्रत्युदाहृता: । एष व: प्रियमात्मानं त्यजन्तं सन्त्यजाम्यहम् ॥ ७ ॥

Verse text

śrī-ṛṣir uvāca dharmaṁ vaḥ śrotu-kāmena yūyaṁ me pratyudāhṛtāḥ eṣa vaḥ priyam ātmānaṁ tyajantaṁ santyajāmy aham

Synonyms

śrī ṛṣiḥ uvāca — the great saint Dadhīci said ; dharmam the principles of religion ; vaḥ from you ; śrotu kāmena — by the desire to hear ; yūyam you ; me by me ; pratyudāhṛtāḥ replied to the contrary ; eṣaḥ this ; vaḥ for you ; priyam dear ; ātmānam body ; tyajantam leaving me anyway, today or tomorrow ; santyajāmi give up ; aham I .

Translation

The great sage Dadhīci said: Just to hear from you about religious principles, I refused to offer my body at your request. Now, although my body is extremely dear to me, I must give it up for your better purposes since I know that it will leave me today or tomorrow.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The sage Dadhīci said: Just in order to hear from you about religious principles, I first refused to offer my body. I will give up this body which is leaving anyway. I have heard about dharma in your answer to my refusal. Or the words can be sarcastic “I have not heard about dharma, just some fancy words. Anyway, I will state my desire.” I will give up this body which will die in a short time anyway. I will give up the body before it gives me up. I offer it to you. This will be good fortune for me.