SB 6.14.21

SB 6.14.21

Devanagari

आत्मन: प्रीयते नात्मा परत: स्वत एव वा । लक्षयेऽलब्धकामं त्वां चिन्तया शबलं मुखम् ॥ २१ ॥

Verse text

ātmanaḥ prīyate nātmā parataḥ svata eva vā lakṣaye ’labdha-kāmaṁ tvāṁ cintayā śabalaṁ mukham

Synonyms

ātmanaḥ of you ; prīyate is pleased ; na not ; ātmā the mind ; parataḥ due to other causes ; svataḥ due to yourself ; eva indeed ; or ; lakṣaye I can see ; alabdha kāmam — not achieving your desired goals ; tvām you ; cintayā by anxiety ; śabalam pale ; mukham face .

Translation

O King Citraketu, I can observe that your mind is not pleased. You seem not to have achieved your desired goal. Is this because of you yourself, or has it been caused by others? Your pale face reflects your deep anxiety.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King Citraketu! Your mind is not pleased due to yourself or others. I see that your face is pale with worry, because of not achieving your desires. Again he speaks to the silent King. The mind in your body (ātmanaḥ) is not happy because of yourself or someone else. “I am happy.” No, I see that your face is pale.