SB 6.14.24

SB 6.14.24

Devanagari

तथापि पृच्छतो ब्रूयां ब्रह्मन्नात्मनि चिन्तितम् । भवतो विदुषश्चापि चोदितस्त्वदनुज्ञया ॥ २४ ॥

Verse text

tathāpi pṛcchato brūyāṁ brahmann ātmani cintitam bhavato viduṣaś cāpi coditas tvad-anujṣayā

Synonyms

tathāpi still ; pṛcchataḥ asking ; brūyām let me speak ; brahman O great brāhmaṇa ; ātmani in the mind ; cintitam anxiety ; bhavataḥ to you ; viduṣaḥ who know everything ; ca and ; api although ; coditaḥ being inspired ; tvat your ; anujṣayā by the order .

Translation

O great soul, you are aware of everything, yet you are asking me why I am full of anxiety. Therefore, in response to your order, let me disclose the cause.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O great brāhmaṇa! Inspired by your order, let me explain the worry in my mind to you who know everything but are asking me. I will obey the order of you who are asking. I will explain the worry in my mind (ātmani).