Devanagari
रजोभि: समसङ्ख्याता: पार्थिवैरिह जन्तव: ।
तेषां ये केचनेहन्ते श्रेयो वै मनुजादय: ॥ ३ ॥
Verse text
rajobhiḥ sama-saṅkhyātāḥ
pārthivair iha jantavaḥ
teṣāṁ ye kecanehante
śreyo vai manujādayaḥ
Synonyms
rajobhiḥ
—
with the atoms
;
sama
—
saṅkhyātāḥ — having the same numerical strength
;
pārthivaiḥ
—
of the earth
;
iha
—
in this world
;
jantavaḥ
—
the living entities
;
teṣām
—
of them
;
ye
—
those who
;
kecana
—
some
;
īhante
—
act
;
śreyaḥ
—
for religious principles
;
vai
—
indeed
;
manuja
—
ādayaḥ — the human beings and so on .
Translation
In this material world there are as many living entities as atoms. Among these living entities, a very few are human beings, and among them, few are interested in following religious principles.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In this material world there are as many living entities as atoms. Among these living entities, a few are human beings or devatās, and among them, a few practice dharma.
Among them, some are humans, devatās or Gandharvas, but not all. And among those, some follow dharma.