SB 6.14.30

SB 6.14.30

Devanagari

सापि तत्प्राशनादेव चित्रकेतोरधारयत् । गर्भं कृतद्युतिर्देवी कृत्तिकाग्नेरिवात्मजम् ॥ ३० ॥

Verse text

sāpi tat-prāśanād eva citraketor adhārayat garbhaṁ kṛtadyutir devī kṛttikāgner ivātmajam

Synonyms

she ; api even ; tat prāśanāt — by eating the remnants of food from the great sacrifice ; eva indeed ; citraketoḥ from King Citraketu ; adhārayat bore ; garbham pregnancy ; kṛtadyutiḥ Queen Kṛtadyuti ; devī the goddess ; kṛttikā Kṛttikā ; agneḥ from Agni ; iva as ; ātma jam — a son .

Translation

As Kṛttikādevī, after receiving the semen of Lord Śiva from Agni, conceived a child named Skanda [Kārttikeya], Kṛtadyuti, having received semen from Citraketu, became pregnant after eating remnants of food from the yajṣa performed by Aṅgirā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

As the Kṛttikās, through Agni, had a child named Skanda, Kṛtadyuti, through Citraketu, became pregnant after eating remnants of food from the sacrifice. The Kṛttikās had a son through Agni. [Note: The Kṛttikās were only the mothers of Skanda only because they first gave him breast milk. Agni was the father only because he preserved Śiva’s semen for many years. ]