Devanagari
मरुतश्च दिते:
पुत्राश्चत्वारिंशन्नवाधिका: ।
त आसन्नप्रजा: सर्वे नीता इन्द्रेण
सात्मताम् ॥ १९ ॥
Verse text
marutaś ca diteḥ putrāś
catvāriṁśan navādhikāḥ
ta āsann aprajāḥ sarve
nītā indreṇa sātmatām
Synonyms
marutaḥ
—
the Maruts
;
ca
—
and
;
diteḥ
—
of Diti
;
putrāḥ
—
sons
;
catvāriṁśat
—
forty
;
nava
—
adhikāḥ — plus nine
;
te
—
they
;
āsan
—
were
;
aprajāḥ
—
without sons
;
sarve
—
all
;
nītāḥ
—
were brought
;
indreṇa
—
by Indra
;
sa
—
ātmatām — to the position of demigods .
Translation
The forty-nine Marut demigods were also born from the womb of Diti. None of them had sons. Although they were born of Diti, King Indra gave them a position as demigods.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The forty-nine Maruts, also born from the womb of Diti, did not have sons. Although they were born of Diti, King Indra gave them a position as devatās.
Sātmatām means that they attained the position of devatās, worshipped just like Indra.
Purport
Apparently even demons can be elevated to positions as demigods when their atheistic character is reformed. There are two kinds of men throughout the universe. Those who are devotees of Lord Viṣṇu are called demigods, and those who are just the opposite are called demons. Even the demons can be transformed into demigods, as the statement of this verse proves.