SB 6.18.29

SB 6.18.29

Devanagari

एवं स्त्रिया जडीभूतो विद्वानपि मनोज्ञया । बाढमित्याह विवशो न तच्चित्रं हि योषिति ॥ २९ ॥

Verse text

evaṁ striyā jaḍībhūto vidvān api manojṣayā bāḍham ity āha vivaśo na tac citraṁ hi yoṣiti

Synonyms

evam thus ; striyā by the woman ; jaḍībhūtaḥ enchanted ; vidvān very learned ; api although ; manojṣayā very expert ; bāḍham yes ; iti thus ; āha said ; vivaśaḥ under her control ; na not ; tat that ; citram astonishing ; hi indeed ; yoṣiti in the matter of women .

Translation

Although Kaśyapa Muni was a learned scholar, he was captivated by Diti’s artificial behavior, which brought him under her control. Therefore he assured his wife that he would fulfill her desires. Such a promise by a husband is not at all astonishing.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Though learned, Kaśyapa was bewildered by his attractive wife. He helplessly agreed to satisfy her. That was not an astonishing behavior towards his wife. He said, “Yes, I will satisfy your desire.” That is not astonishing.