SB 6.18.36

SB 6.18.36

Devanagari

सोऽहं त्वयार्चितो भद्रे ईद‍ृग्भावेन भक्तित: । तं ते सम्पादये काममसतीनां सुदुर्लभम् ॥ ३६ ॥

Verse text

so ’haṁ tvayārcito bhadre īdṛg-bhāvena bhaktitaḥ taṁ te sampādaye kāmam asatīnāṁ sudurlabham

Synonyms

saḥ such a person ; aham I ; tvayā by you ; arcitaḥ worshiped ; bhadre O gentle woman ; īdṛk bhāvena — in such a way ; bhaktitaḥ with devotion ; tam that ; te your ; sampādaye shall fulfill ; kāmam desire ; asatīnām for unchaste women ; su durlabham — not obtainable .

Translation

My dear gentle wife, because you have worshiped me with great devotion, considering me a representative of the Supreme Personality of Godhead, I shall reward you by fulfilling your desires, which are unobtainable for an unchaste wife.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O auspicious wife! Because you have worshiped me with great devotion, I shall reward you by fulfilling your desires, which are unobtainable for an unchaste wife.