Devanagari
आशिष: शिरसादाय द्विजै: प्रीतै: समीरिता: ।
प्रणम्य शिरसा भक्त्या भुञ्जीत तदनुज्ञया ॥ २३ ॥
Verse text
āśiṣaḥ śirasādāya
dvijaiḥ prītaiḥ samīritāḥ
praṇamya śirasā bhaktyā
bhuṣjīta tad-anujṣayā
Synonyms
āśiṣaḥ
—
blessings
;
śirasā
—
with the head
;
ādāya
—
accepting
;
dvijaiḥ
—
by the brāhmaṇas
;
prītaiḥ
—
who are pleased
;
samīritāḥ
—
spoken
;
praṇamya
—
after offering obeisances
;
śirasā
—
with the head
;
bhaktyā
—
with devotion
;
bhuṣjīta
—
he should eat
;
tat
—
anujṣayā — with their permission .
Translation
Thereafter, he should satisfy the brāhmaṇas. When the satisfied brāhmaṇas bestow their blessings, he should devotedly offer them respectful obeisances with his head, and with their permission he should take prasāda.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When satisfied brāhmaṇas bestow their blessings, he should devotedly offer them obeisances with his head, and with their permission he should take the remnants.