Devanagari
किमिदं स्वप्न आहो स्वित् साक्षाद् दृष्टमिहाद्भुतम् ।
क्व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन् पाशपाणय: ॥ ३० ॥
Verse text
kim idaṁ svapna āho svit
sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam
kva yātā adya te ye māṁ
vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ
Synonyms
kim
—
whether
;
idam
—
this
;
svapne
—
in a dream
;
āho svit
—
or
;
sākṣāt
—
directly
;
dṛṣṭam
—
seen
;
iha
—
here
;
adbhutam
—
wonderful
;
kva
—
where
;
yātāḥ
—
have gone
;
adya
—
now
;
te
—
all of them
;
ye
—
who
;
mām
—
me
;
vyakarṣan
—
were dragging
;
pāśa
—
pāṇayaḥ — with ropes in their hands .
Translation
Was this a dream I saw, or was it reality? I saw fearsome men with ropes in their hands coming to arrest me and drag me away. Where have they gone?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Was this a dream? Or did I really see those astonishing persons? Where have the persons who were dragging me away with ropes now gone?