SB 6.2.30

SB 6.2.30

Devanagari

किमिदं स्वप्न आहो स्वित् साक्षाद् द‍ृष्टमिहाद्भ‍ुतम् । क्‍व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन् पाशपाणय: ॥ ३० ॥

Verse text

kim idaṁ svapna āho svit sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam kva yātā adya te ye māṁ vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ

Synonyms

kim whether ; idam this ; svapne in a dream ; āho svit or ; sākṣāt directly ; dṛṣṭam seen ; iha here ; adbhutam wonderful ; kva where ; yātāḥ have gone ; adya now ; te all of them ; ye who ; mām me ; vyakarṣan were dragging ; pāśa pāṇayaḥ — with ropes in their hands .

Translation

Was this a dream I saw, or was it reality? I saw fearsome men with ropes in their hands coming to arrest me and drag me away. Where have they gone?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Was this a dream? Or did I really see those astonishing persons? Where have the persons who were dragging me away with ropes now gone?