SB 6.2.45

SB 6.2.45

Devanagari

एवं स विप्लावितसर्वधर्मा दास्या: पति: पतितो गर्ह्यकर्मणा । निपात्यमानो निरये हतव्रत: सद्यो विमुक्तो भगवन्नाम गृह्णन् ॥ ४५ ॥

Verse text

evaṁ sa viplāvita-sarva-dharmā dāsyāḥ patiḥ patito garhya-karmaṇā nipātyamāno niraye hata-vrataḥ sadyo vimukto bhagavan-nāma gṛhṇan

Synonyms

evam in this way ; saḥ he (Ajāmila) ; viplāvita sarva — dharmāḥ — who gave up all religious principles ; dāsyāḥ patiḥ the husband of a prostitute ; patitaḥ fallen ; garhya karmaṇā — by being engaged in abominable activities ; nipātyamānaḥ falling ; niraye in hellish life ; hata vrataḥ — who broke all his vows ; sadyaḥ immediately ; vimuktaḥ liberated ; bhagavat nāma — the holy name of the Lord ; gṛhṇan chanting .

Translation

Ajāmila was a brāhmaṇa who because of bad association had given up all brahminical culture and religious principles. Becoming most fallen, he stole, drank and performed other abominable acts. He even kept a prostitute. Thus he was destined to be carried away to hell by the order carriers of Yamarāja, but he was immediately rescued simply by a glimpse of the chanting of the holy name Nārāyaṇa.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having given up all dharma, becoming the husband of a prostitute, degrading himself by the most condemned actions, having broken all vows, and in the process of being thrown to hell, he was immediately liberated on chanting the name of the Lord.