SB 6.8.31

SB 6.8.31

Devanagari

यथा हि भगवानेव वस्तुत: सदसच्च यत् । सत्येनानेन न: सर्वे यान्तु नाशमुपद्रवा: ॥ ३१ ॥

Verse text

yathā hi bhagavān eva vastutaḥ sad asac ca yat satyenānena naḥ sarve yāntu nāśam upadravāḥ

Synonyms

yathā just as ; hi indeed ; bhagavān the Supreme Personality of Godhead ; eva undoubtedly ; vastutaḥ at the ultimate issue ; sat manifested ; asat unmanifested ; ca and ; yat whatever ; satyena by the truth ; anena this ; naḥ our ; sarve all ; yāntu let them go ; nāśam to annihilation ; upadravāḥ disturbances .

Translation

The subtle and gross cosmic manifestation is material, but nevertheless it is nondifferent from the Supreme Personality of Godhead because He is ultimately the cause of all causes. Cause and effect are factually one because the cause is present in the effect. Therefore the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, can destroy all our dangers by any of His potent parts.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

May the Lord who is actually all the universe destroy all of our misfortunes by that truth! The Lord is actually this universe made of cause and effect (sad-asat), because it arises from his external energy, his śakti. By that vow, may all our misfortunes be destroyed! This means “If the Lord is actually the universe, our misfortunes will certainly be destroyed.” This is similar to saying “If the Vedas are proof, then certainly it will happen.”