Devanagari
यत्ते गतीनां तिसृणामीशितु: परमं पदम् ।
नार्वाचीनो विसर्गस्य धातर्वेदितुमर्हति ॥ ३२ ॥
Verse text
yat te gatīnāṁ tisṛṇām
īśituḥ paramaṁ padam
nārvācīno visargasya
dhātar veditum arhati
Synonyms
yat
—
which
;
te
—
of You
;
gatīnām tisṛṇām
—
of the three destinations (the heavenly planets, the earthly planets and hell)
;
īśituḥ
—
who are the controller
;
paramam padam
—
the supreme abode, Vaikuṇṭhaloka
;
na
—
not
;
arvācīnaḥ
—
a person appearing after
;
visargasya
—
the creation
;
dhātaḥ
—
O supreme controller
;
veditum
—
to understand
;
arhati
—
is able .
Translation
O supreme controller, You control the three destinations [promotion to the heavenly planets, birth as a human being, and condemnation in hell], yet Your supreme abode is Vaikuṇṭha-dhāma. Since we appeared after You created this cosmic manifestation, Your activities are impossible for us to understand. We therefore have nothing to offer You but our humble obeisances.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O Lord! Persons who have appeared later in the creation cannot understand the supreme abode of you, the person who dispenses the destinations of devatās, men and animals.
“You are praising me to obtain insignificant, temporary Svarga. Why do you not ask for Vaikuṇṭha which is full of eternal bliss?” Persons like us, recently created in the secondary creation, cannot understand the supreme abode Vaikuṇṭha belonging to you, who award bodies of devatās, men and animals. A cow will not accept or desire any food other than grass and hay. It will refuse milk.
Purport
An inexperienced man generally does not know what to beg from the Supreme Personality of Godhead. Everyone is under the jurisdiction of the created material world, and no one knows what benediction to ask when praying to the Supreme Lord. People generally pray to be promoted to the heavenly planets because they have no information of Vaikuṇṭhaloka. Śrīla Madhvācārya quotes the following verse:
deva-lokāt pitṛ-lokāt
nirayāc cāpi yat param
tisṛbhyaḥ paramaṁ sthānaṁ
vaiṣṇavaṁ viduṣāṁ gatiḥ
There are different planetary systems, known as Devaloka (the planets of the demigods), Pitṛloka (the planet of the Pitās) and Niraya (the hellish planets). When one transcends these various planetary systems and enters Vaikuṇṭhaloka, he achieves the ultimate resort of the Vaiṣṇavas. Vaiṣṇavas have nothing to do with the other planetary systems.