SB 7.1.36

SB 7.1.36

Devanagari

श्रीनारद उवाच एकदा ब्रह्मण: पुत्रा विष्णुलोकं यद‍ृच्छया । सनन्दनादयो जग्मुश्चरन्तो भुवनत्रयम् ॥ ३६ ॥

Verse text

śrī-nārada uvāca ekadā brahmaṇaḥ putrā viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā sanandanādayo jagmuś caranto bhuvana-trayam

Synonyms

śrī nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said ; ekadā once upon a time ; brahmaṇaḥ of Lord Brahmā ; putrāḥ the sons ; viṣṇu of Lord Viṣṇu ; lokam the planet ; yadṛcchayā by chance ; sanandana ādayaḥ — Sanandana and the others ; jagmuḥ went ; carantaḥ traveling about ; bhuvana trayam — the three worlds .

Translation

The great saint Nārada said: Once upon a time when the four sons of Lord Brahmā named Sanaka, Sanandana, Sanātana and Sanat-kumāra were wandering throughout the three worlds, they came by chance to Viṣṇuloka.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Nārada said: Once, when the four sons of Lord Brahmā named Sanaka, Sanandana, Sanātana and Sanat-kumāra were wandering throughout the three worlds, they came by chance to Viṣṇuloka.