SB 7.10.31

SB 7.10.31

Devanagari

श्रीनारद उवाच इत्युक्त्वा भगवान् राजंस्ततश्चान्तर्दधे हरि: । अद‍ृश्य: सर्वभूतानां पूजित: परमेष्ठिना ॥ ३१ ॥

Verse text

śrī-nārada uvāca ity uktvā bhagavān rājaṁs tataś cāntardadhe hariḥ adṛśyaḥ sarva-bhūtānāṁ pūjitaḥ parameṣṭhinā

Synonyms

śrī nāradaḥ uvāca — Nārada Muni said ; iti uktvā saying this ; bhagavān the Supreme Personality of Godhead ; rājan O King Yudhiṣṭhira ; tataḥ from that place ; ca also ; antardadhe disappeared ; hariḥ the Lord ; adṛśyaḥ without being visible ; sarva bhūtānām — by all kinds of living entities ; pūjitaḥ being worshiped ; parameṣṭhinā by Lord Brahmā .

Translation

Nārada Muni continued: O King Yudhiṣṭhira, the Supreme Personality of Godhead, who is not visible to an ordinary human being, spoke in this way, instructing Lord Brahmā. Then, being worshiped by Brahmā, the Lord disappeared from that place.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Nārada said: O King Yudhiṣṭhira! The Supreme Lord, who is normally invisible to all beings, after speaking in this way and being worshiped by Brahmā, disappeared from that place.