SB 7.10.36

SB 7.10.36

Devanagari

पुनश्च विप्रशापेन राक्षसौ तौ बभूवतु: । कुम्भकर्णदशग्रीवौ हतौ तौ रामविक्रमै: ॥ ३६ ॥

Verse text

punaś ca vipra-śāpena rākṣasau tau babhūvatuḥ kumbhakarṇa-daśa-grīvau hatau tau rāma-vikramaiḥ

Synonyms

punaḥ again ; ca also ; vipra śāpena — being cursed by the brāhmaṇas ; rākṣasau the two Rākṣasas ; tau both of them ; babhūvatuḥ incarnated as ; kumbhakarṇa daśa — grīvau — known as Kumbhakarṇa and the ten-headed Rāvaṇa (in their next birth) ; hatau they also were killed ; tau both of them ; rāma vikramaiḥ — by the extraordinary strength of Lord Rāmacandra .

Translation

Being cursed by the brāhmaṇas, the same two associates took birth again as Kumbhakarṇa and the ten-headed Rāvaṇa. These two Rākṣasas were killed by Lord Rāmacandra’s extraordinary power.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Being cursed by the Kumāras, the same two associates took birth again as the Rākṣasas Kumbhakarṇa and the ten-headed Rāvaṇa, and were killed by Rāmacandra's prowess.