Devanagari
प्रह्रादस्यानुचरितं महाभागवतस्य च ।
भक्तिर्ज्ञानं विरक्तिश्च याथार्थ्यं चास्य वै हरे: ॥ ४३ ॥
सर्गस्थित्यप्ययेशस्य गुणकर्मानुवर्णनम् ।
परावरेषां स्थानानां कालेन व्यत्ययो महान् ॥ ४४ ॥
Verse text
prahrādasyānucaritaṁ
mahā-bhāgavatasya ca
bhaktir jṣānaṁ viraktiś ca
yāthārthyaṁ cāsya vai hareḥ
sarga-sthity-apyayeśasya
guṇa-karmānuvarṇanam
parāvareṣāṁ sthānānāṁ
kālena vyatyayo mahān
Synonyms
prahrādasya
—
of Prahlāda Mahārāja
;
anucaritam
—
characteristics (understood by reading or describing his activities)
;
mahā
—
bhāgavatasya — of the great and exalted devotee
;
ca
—
also
;
bhaktiḥ
—
devotional service unto the Supreme Personality of Godhead
;
jṣānam
—
complete knowledge of the Transcendence (Brahman, Paramātmā and Bhagavān)
;
viraktiḥ
—
renunciation of material existence
;
ca
—
also
;
yāthārthyam
—
just to understand each of them perfectly
;
ca
—
and
;
asya
—
of this
;
vai
—
indeed
;
hareḥ
—
always in reference to the Supreme Personality of Godhead
;
sarga
—
of creation
;
sthiti
—
maintenance
;
apyaya
—
and annihilation
;
īśasya
—
of the master (the Supreme Personality of Godhead)
;
guṇa
—
of the transcendental qualities and opulences
;
karma
—
and activities
;
anuvarṇanam
—
description within the disciplic succession*
;
</a> para
—
avareṣām — of different types of living entities known as demigods and demons
;
sthānānām
—
of the various planets or places to live
;
kālena
—
in due course of time
;
vyatyayaḥ
—
the annihilation of everything
;
mahān
—
although very great .
Translation
This narration describes the characteristics of the great and exalted devotee Prahlāda Mahārāja, his staunch devotional service, his perfect knowledge, and his perfect detachment from material contamination. It also describes the Supreme Personality of Godhead as the cause of creation, maintenance and annihilation. Prahlāda Mahārāja, in his prayers, has described the transcendental qualities of the Lord and has also described how the various abodes of the demigods and demons, regardless of how materially opulent, are destroyed by the mere direction of the Lord.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
I have explained the story of the great and exalted devotee Prahlāda, as well as bhakti, jṣāna and vairāgya, and the svarūpa of the Lord, as it is. I have described the creation, maintenance and destruction of the universe and the qualities and activities of the Lord. I have described the great destruction of the various habitations of the higher and lower creatures by time.
These verses are connected with the words “the story has been described” in verse 41 and concludes in the next verse. Harer yathārthyam means the svarūpa of the Lord, without going beyond it. The suffix ya indicates “for that subject.” Creation, maintenance and destruction have also been described. The great destruction (vyatyataḥ) of the various places of the higher and lower creatures has also been described.
Purport
Śrīmad-Bhāgavatam
is filled with descriptions of the characteristics of various devotees, with reference to the service of the Lord. This Vedic literature is called
Bhāgavatam
because it deals with the Supreme Personality of Godhead and His devotee. By studying
Śrīmad-Bhāgavatam
under the direction of the bona fide spiritual master, one can perfectly understand the science of Kṛṣṇa, the nature of the material and spiritual worlds, and the aim of life.
Śrīmad-Bhāgavatam amalaṁ purāṇam.
Śrīmad-Bhāgavatam
is the spotless Vedic literature, as we have discussed in the beginning of
Śrīmad-Bhāgavatam.
Therefore, simply by understanding
Śrīmad-Bhāgavatam,
one can understand the science of the activities of the devotees, the activities of the demons, the permanent abode and the temporary abode. Through
Śrīmad-Bhāgavatam,
everything is perfectly known.