Devanagari
न यस्य साक्षाद्भवपद्मजादिभी
रूपं धिया वस्तुतयोपवर्णितम् ।
मौनेन भक्त्योपशमेन पूजित:
प्रसीदतामेष स सात्वतां पति: ॥ ५० ॥
Verse text
na yasya sākṣād bhava-padmajādibhī
rūpaṁ dhiyā vastutayopavarṇitam
maunena bhaktyopaśamena pūjitaḥ
prasīdatām eṣa sa sātvatāṁ patiḥ
Synonyms
na
—
not
;
yasya
—
of whom
;
sākṣāt
—
directly
;
bhava
—
Lord Śiva
;
padma
—
ja — Lord Brahmā (born from the lotus)
;
ādibhiḥ
—
by them and others also
;
rūpam
—
the form
;
dhiyā
—
even by meditation
;
vastutayā
—
fundamentally
;
upavarṇitam
—
described and perceived
;
maunena
—
by samādhi, deep meditation
;
bhaktyā
—
by devotional service
;
upaśamena
—
by renunciation
;
pūjitaḥ
—
worshiped
;
prasīdatām
—
may He be pleased
;
eṣaḥ
—
this
;
saḥ
—
He
;
sātvatām
—
of the great devotees
;
patiḥ
—
the master .
Translation
Exalted persons like Lord Śiva and Lord Brahmā could not properly describe the truth of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. May the Lord, who is always worshiped as the protector of all devotees by great saints who observe vows of silence, meditation, devotional service and renunciation, be pleased with us.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The truth about Kṛṣṇa is not perceived as it actually is by Brahmā or others by their intelligence. May the Lord of the devotees, who is worshipped by vows of silence, bhakti and control of the mind, be pleased with us!
“Why does the basis of Brahman act as a servant for the vision of material people like us?” I, being a fool, cannot understand the truth about his great powers and his being controlled by the devotees’ prema, since Brahmā and others do not understand. The truth about him (rūpam) is not directly described in truth, as it is (vastutayā), by intelligence, since intelligence cannot approach him. We (Nārada and others) pray for his mercy by silence and other processes. You Pāṇḍavas pray for his mercy by being servants. That is the difference between you and us.
Purport
The Absolute Truth is sought by different persons in different ways, yet He remains inconceivable. Nonetheless, devotees like the Pāṇḍavas, the
gopīs,
the cowherd boys, Mother Yaśodā, Nanda Mahārāja and all the inhabitants of Vṛndāvana do not need to practice conventional processes of meditation to attain the Supreme Personality of Godhead, for He remains with them through thick and thin. Therefore a saint like Nārada, understanding the difference between transcendentalists and pure devotees, always prays that the Lord will be pleased with him.