Devanagari
विमुञ्चति यदा कामान्मानवो मनसि स्थितान् ।
तर्ह्येव पुण्डरीकाक्ष भगवत्त्वाय कल्पते ॥ ९ ॥
Verse text
vimuṣcati yadā kāmān
mānavo manasi sthitān
tarhy eva puṇḍarīkākṣa
bhagavattvāya kalpate
Synonyms
vimuṣcati
—
gives up
;
yadā
—
whenever
;
kāmān
—
all material desires
;
mānavaḥ
—
human society
;
manasi
—
within the mind
;
sthitān
—
situated
;
tarhi
—
at that time only
;
eva
—
indeed
;
puṇḍarīka
—
akṣa — O lotus-eyed Lord
;
bhagavattvāya
—
to be equally as opulent as the Lord
;
kalpate
—
becomes eligible .
Translation
O my Lord, when a human being is able to give up all the material desires in his mind, he becomes eligible to possess wealth and opulence like Yours.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O lotus-eyed Lord! When a human being gives up the desire for a sthāyi-bhāva with you in his mind, he becomes eligible only for merging into you.
“If you do not desire benedictions, then why do you desire service to me, saying that you want to be my servant?” (SB 7.9.17) When a person is extremely free of all desires situated in the mind—is free from the sthāyi-bhāvas of dāsya, sakhya etc., then he is qualified for sāyujya (bhagavattvāya). I do not desire merging.
tuṣṭe ca tatra kim alabhyam ananta ādye
kiṁ tair guṇa-vyatikarād iha ye sva-siddhāḥ
dharmādayaḥ kim aguṇena ca kāṅkṣitena
sāraṁ juṣāṁ caraṇayor upagāyatāṁ naḥ
What is not attained if the unlimited original Lord is satisfied? Since we glorify and relish the lotus feet of the Lord, what is the need of dharma, artha and kāma which are achieved automatically by the transformations of the guṇas? What is the need of liberation? SB 7.6.25
Thus I ask for the spiritual benediction of being your servant in dāsya-rasa. Śrīdhara Svāmī says bhagavattvāya means having the same powers as the Lord.
Purport
Atheistic men sometimes criticize a devotee by saying, “If you do not want to take any benediction from the Lord and if the servant of the Lord is as opulent as the Lord Himself, why do you ask for the benediction of being engaged as the Lord’s servant?” Śrīdhara Svāmī comments,
bhagavattvāya bhagavat-samān aiśvaryāya.
Bhagavattva,
becoming as good as the Supreme Personality of Godhead, does not mean becoming one with Him or equal to Him, although in the spiritual world the servant is equally as opulent as the master. The servant of the Lord is engaged in the service of the Lord as a servant, friend, father, mother or conjugal lover, all of whom are equally as opulent as the Lord. This is
acintya-bhedābheda-tattva.
The master and servant are different yet equal in opulence. This is the meaning of simultaneous difference from the Supreme Lord and oneness with Him.