Devanagari
देवगुर्वच्युते भक्तिस्त्रिवर्गपरिपोषणम् ।
आस्तिक्यमुद्यमो नित्यं नैपुण्यं वैश्यलक्षणम् ॥ २३ ॥
Verse text
deva-gurv-acyute bhaktis
tri-varga-paripoṣaṇam
āstikyam udyamo nityaṁ
naipuṇyaṁ vaiśya-lakṣaṇam
Synonyms
deva
—
guru — acyute — unto the demigods, the spiritual master and Lord Viṣṇu
;
bhaktiḥ
—
engagement in devotional service
;
tri
—
varga — of the three principles of pious life (religion, economic development and sense gratification)
;
paripoṣaṇam
—
execution
;
āstikyam
—
faith in the scriptures, the spiritual master and the Supreme Lord
;
udyamaḥ
—
active
;
nityam
—
without cessation, continuously
;
naipuṇyam
—
expertise
;
vaiśya
—
lakṣaṇam — the symptoms of a vaiśya. .
Translation
Being always devoted to the demigods, the spiritual master and the Supreme Lord, Viṣṇu; endeavoring for advancement in religious principles, economic development and sense gratification [dharma, artha and kāma]; believing in the words of the spiritual master and scripture; and always endeavoring with expertise in earning money — these are the symptoms of the vaiśya.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Devotion to the devatās, guru and Viṣṇu, endeavoring for advancement in religious principles, economic development and sense gratification, faith in the Vedas, and constant endeavor and skill—these are the symptoms of the vaiśya.