SB 7.11.6

SB 7.11.6

Devanagari

योऽवतीर्यात्मनोंऽशेन दाक्षायण्यां तु धर्मत: । लोकानां स्वस्तयेऽध्यास्ते तपो बदरिकाश्रमे ॥ ६ ॥

Verse text

yo ’vatīryātmano ’ṁśena dākṣāyaṇyāṁ tu dharmataḥ lokānāṁ svastaye ’dhyāste tapo badarikāśrame

Synonyms

yaḥ He who (Lord Nārāyaṇa) ; avatīrya adventing ; ātmanaḥ of Himself ; aṁśena with a part (Nara) ; dākṣāyaṇyām in the womb of Dākṣāyaṇī, the daughter of Mahārāja Dakṣa ; tu indeed ; dharmataḥ from Dharma Mahārāja ; lokānām of all people ; svastaye for the benefit of ; adhyāste executes ; tapaḥ austerity ; badarikāśrame in the place known as Badarikāśrama .

Translation

Lord Nārāyaṇa, along with His partial manifestation Nara, appeared in this world through the daughter of Dakṣa Mahārāja known as Mūrti. He was begotten by Dharma Mahārāja for the benefit of all living entities. Even now, He is still engaged in executing great austerities near the place known as Badarikāśrama.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Nārāyaṇa, along with his aṁśa Nara, after appearing in this world through the daughter of Dakṣa, known as Mūrti, with Dharma as his father, engages in executing austerities at Badarikāśrama for the benefit of all living entities.