Devanagari
क्षौमं दुकूलमजिनं चीरं वल्कलमेव वा ।
वसेऽन्यदपि सम्प्राप्तं दिष्टभुक्तुष्टधीरहम् ॥ ३९ ॥
Verse text
kṣaumaṁ dukūlam ajinaṁ
cīraṁ valkalam eva vā
vase ’nyad api samprāptaṁ
diṣṭa-bhuk tuṣṭa-dhīr aham
Synonyms
kṣaumam
—
clothing made of linen
;
dukūlam
—
silk or cotton
;
ajinam
—
deerskin
;
cīram
—
loincloth
;
valkalam
—
bark
;
eva
—
as it is
;
vā
—
either
;
vase
—
I put on
;
anyat
—
something else
;
api
—
although
;
samprāptam
—
as available
;
diṣṭa
—
bhuk — because of destiny
;
tuṣṭa
—
satisfied
;
dhīḥ
—
mind
;
aham
—
I am .
Translation
To cover my body I use whatever is available, whether it be linen, silk, cotton, bark or deerskin, according to my destiny, and I am fully satisfied and unagitated.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Satisfied and accepting my fate, I wear whatever is available, whether it be linen, silk, bark, deerskin or anything else.
Vase means “I wear.”