Devanagari
स्वात्मवृत्तं मयेत्थं ते सुगुप्तमपि वर्णितम् ।
व्यपेतं लोकशास्त्राभ्यां भवान्हि भगवत्पर: ॥ ४५ ॥
Verse text
svātma-vṛttaṁ mayetthaṁ te
suguptam api varṇitam
vyapetaṁ loka-śāstrābhyāṁ
bhavān hi bhagavat-paraḥ
Synonyms
sva
—
ātma — vṛttam — the information of the history of self-realization
;
mayā
—
by me
;
ittham
—
in this way
;
te
—
unto you
;
su
—
guptam — extremely confidential
;
api
—
although
;
varṇitam
—
explained
;
vyapetam
—
without
;
loka
—
śāstrābhyām — the opinion of the common man or common literatures
;
bhavān
—
your good self
;
hi
—
indeed
;
bhagavat
—
paraḥ — having fully realized the Personality of Godhead .
Translation
Prahlāda Mahārāja, you are certainly a self-realized soul and a devotee of the Supreme Lord. You do not care for public opinion or so-called scriptures. For this reason I have described to you without hesitation the history of my self-realization.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
I have thus described to you very secret knowledge of the ātmā, not approved by common people and scriptures. But you are a great devotee of the Supreme Lord, and do not need it.
This knowledge is devoid of people’s and scripture’s approval, from the commoner’s point of view, though actually it is not so. However, because (hi) you are the great devotee of the Lord, this knowledge is not necessary for you.
Purport
A person who is actually a devotee of Kṛṣṇa does not care about so-called public opinion and Vedic or philosophical literatures. Prahlāda Mahārāja, who is such a devotee, always defied the false instructions of his father and the so-called teachers who were appointed to teach him. Instead, he simply followed the instructions of Nārada Muni, his
guru,
and thus he always remained a stalwart devotee. This is the nature of an intelligent devotee. The
Śrīmad-Bhāgavatam
instructs,
yajṣaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ.
One who is actually very intelligent must join the Kṛṣṇa consciousness movement, realizing his own self as an eternal servant of Kṛṣṇa, and thus practice constant chanting of the holy name of the Lord — Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.