SB 7.15.19

SB 7.15.19

Devanagari

असन्तुष्टस्य विप्रस्य तेजो विद्या तपो यश: । स्रवन्तीन्द्रियलौल्येन ज्ञानं चैवावकीर्यते ॥ १९ ॥

Verse text

asantuṣṭasya viprasya tejo vidyā tapo yaśaḥ sravantīndriya-laulyena jṣānaṁ caivāvakīryate

Synonyms

asantuṣṭasya of one who is not self-satisfied ; viprasya of such a brāhmaṇa ; tejaḥ strength ; vidyā education ; tapaḥ austerity ; yaśaḥ fame ; sravanti dwindle ; indriya of the senses ; laulyena because of greed ; jṣānam knowledge ; ca and ; eva certainly ; avakīryate gradually vanishes .

Translation

Because of greed for the sake of the senses, the spiritual strength, education, austerity and reputation of a devotee or brāhmaṇa who is not self-satisfied dwindle, and his knowledge gradually vanishes.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

For the unsatisfied brāhmaṇa, spiritual strength, education, austerity and reputation of a brāhmaṇa dwindle. Because of greed of the senses, knowledge is thrown away. Avaīryate means “thrown down.”