Devanagari
रागो द्वेषश्च लोभश्च शोकमोहौ भयं मद: ।
मानोऽवमानोऽसूया च माया हिंसा च मत्सर: ॥ ४३ ॥
रज: प्रमाद: क्षुन्निद्रा शत्रवस्त्वेवमादय: ।
रजस्तम:प्रकृतय: सत्त्वप्रकृतय: क्वचित् ॥ ४४ ॥ H
Verse text
rāgo dveṣaś ca lobhaś ca
śoka-mohau bhayaṁ madaḥ
māno ’vamāno ’sūyā ca
māyā hiṁsā ca matsaraḥ
rajaḥ pramādaḥ kṣun-nidrā
śatravas tv evam ādayaḥ
rajas-tamaḥ-prakṛtayaḥ
sattva-prakṛtayaḥ kvacit
Synonyms
rāgaḥ
—
attachment
;
dveṣaḥ
—
hostility
;
ca
—
also
;
lobhaḥ
—
greed
;
ca
—
also
;
śoka
—
lamentation
;
mohau
—
illusion
;
bhayam
—
fear
;
madaḥ
—
madness
;
mānaḥ
—
false prestige
;
avamānaḥ
—
insult
;
asūyā
—
finding fault with others
;
ca
—
also
;
māyā
—
deception
;
hiṁsā
—
envy
;
ca
—
also
;
matsaraḥ
—
intolerance
;
rajaḥ
—
passion
;
pramādaḥ
—
bewilderment
;
kṣut
—
hunger
;
nidrā
—
sleep
;
śatravaḥ
—
enemies
;
tu
—
indeed
;
evam ādayaḥ
—
even other such conceptions of life
;
rajaḥ
—
tamaḥ — because of the conception of passion and ignorance
;
prakṛtayaḥ
—
causes
;
sattva
—
because of the conception of goodness
;
prakṛtayaḥ
—
causes
;
kvacit
—
sometimes .
Translation
In the conditioned stage, one’s conceptions of life are sometimes polluted by passion and ignorance, which are exhibited by attachment, hostility, greed, lamentation, illusion, fear, madness, false prestige, insults, fault-finding, deception, envy, intolerance, passion, bewilderment, hunger and sleep. All of these are enemies. Sometimes one’s conceptions are also polluted by goodness.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The enemies are attachment, hostility, greed, lamentation, illusion, fear, madness, pride, disrespect, envy, deception, violence, intolerance, passion, bewilderment, hunger and sleep. Sometimes they are influenced by rajas and tamas and sometimes by sattva.
Just as one who attains the bride at a svayamvara ceremony kills the opposing kings by his strength, so the sannyāsīs must kill attachment, hatred and other qualities by the strength of bhakti to the Lord. This is explained in three verses. Sometimes these qualities manifest in rajas or tamas and sometimes in sattva. In sattva the obstacles may manifest in the form of helping others etc.
Purport
The actual aim of life is to go back home, back to Godhead, but there are many hindrances created by the three modes of material nature — sometimes by a combination of
rajo-guṇa
and
tamo-guṇa,
the modes of passion and ignorance, and sometimes by the mode of goodness. In the material world, even if one is a philanthropist, a nationalist and a good man according to materialistic estimations, these conceptions of life form a hindrance to spiritual advancement. How much more of a hindrance, then, are hostility, greed, illusion, lamentation and too much attachment to material enjoyment? To progress toward the target of Viṣṇu, which is our real self-interest, one must become very powerful in conquering these various hindrances or enemies. In other words, one should not be attached to being a good man or a bad man in this material world.
In this material world, so-called goodness and badness are the same because they consist of the three modes of material nature. One must transcend this material nature. Even the Vedic ritualistic ceremonies consist of the three modes of material nature. Therefore Kṛṣṇa advised Arjuna:
traiguṇya-viṣayā vedā
nistraiguṇyo bhavārjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho
niryoga-kṣema ātmavān
“The
Vedas
mainly deal with the subject of the three modes of material nature. Rise above these modes, O Arjuna. Be transcendental to all of them. Be free from all dualities and from all anxieties for gain and safety, and be established in the self.” (
Bg. 2.45
) Elsewhere in
Bhagavad-gītā
the Lord says,
ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthāḥ:
if one becomes a very good person — in other words, if one is in the mode of goodness — he may be elevated to the higher planetary systems. Similarly, if one is infected by
rajo-guṇa
and
tamo-guṇa,
he may remain in this world or go down to the animal kingdom. But all of these situations are hindrances on the path of spiritual salvation. Śrī Caitanya Mahāprabhu therefore says:
brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja
If one is fortunate enough to transcend all this so-called goodness and badness and come to the platform of devotional service by the mercy of Kṛṣṇa and the
guru,
his life becomes successful. In this regard, one must be very bold so that he can conquer these enemies of Kṛṣṇa consciousness. Not caring for the good and bad of this material world, one must boldly propagate Kṛṣṇa consciousness.