Devanagari
एतैरन्यैश्च वेदोक्तैर्वर्तमान: स्वकर्मभि: ।
गृहेऽप्यस्य गतिं यायाद् राजंस्तद्भक्तिभाङ्नर: ॥ ६७ ॥
Verse text
etair anyaiś ca vedoktair
vartamānaḥ sva-karmabhiḥ
gṛhe ’py asya gatiṁ yāyād
rājaṁs tad-bhakti-bhāṅ naraḥ
Synonyms
etaiḥ
—
by these ways
;
anyaiḥ
—
by other ways
;
ca
—
and
;
veda
—
uktaiḥ — as directed in the Vedic literatures
;
vartamānaḥ
—
abiding
;
sva
—
karmabhiḥ — by one’s occupational duties
;
gṛhe api
—
even at home
;
asya
—
of Lord Kṛṣṇa
;
gatim
—
destination
;
yāyāt
—
can reach
;
rājan
—
O King
;
tat
—
bhakti — bhāk — who renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead
;
naraḥ
—
any person .
Translation
O King, one should perform his occupational duties according to these instructions, as well as other instructions given in the Vedic literature, just to remain a devotee of Lord Kṛṣṇa. Thus, even while at home, one will be able to reach the destination.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O King! If a person worships the Lord with devotion, though he remains in the house, he can attain Kṛṣṇa by performing his prescribed duties according what has been said here and according to other Vedic scriptures.
The subject is concluded. If one is a householder and worships the Lord, he can attain Kṛṣṇa (gatim).
Purport
The ultimate goal of life is Viṣṇu, Kṛṣṇa. Therefore, either by Vedic regulative principles or by materialistic activities, if one tries to reach the destination of Kṛṣṇa, that is the perfection of life. Kṛṣṇa should be the target; everyone should try to reach Kṛṣṇa, from any position of life.
Kṛṣṇa accepts service from anyone. The Lord says in
Bhagavad-gītā
(9.32)
:
māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo vaiśyās tathā śūdrās
te ’pi yānti parāṁ gatim
“O son of Pṛthā, those who take shelter in Me, though they be of lower birth — women,
vaiśyas
[merchants], as well as
śūdras
[workers] — can approach the supreme destination.” It does not matter what one’s position is; if one aims at reaching Kṛṣṇa by performing his occupational duty under the direction of the spiritual master, his life is successful. It is not that only
sannyāsīs, vānaprasthas
and
brahmacārīs
can reach Kṛṣṇa. A
gṛhastha,
a householder, can also reach Kṛṣṇa, provided he becomes a pure devotee without material desires. An example of this is cited in the next verse.