SB 7.15.67

SB 7.15.67

Devanagari

एतैरन्यैश्च वेदोक्तैर्वर्तमान: स्वकर्मभि: । गृहेऽप्यस्य गतिं यायाद् राजंस्तद्भ‍क्तिभाङ्‌‌नर: ॥ ६७ ॥

Verse text

etair anyaiś ca vedoktair vartamānaḥ sva-karmabhiḥ gṛhe ’py asya gatiṁ yāyād rājaṁs tad-bhakti-bhāṅ naraḥ

Synonyms

etaiḥ by these ways ; anyaiḥ by other ways ; ca and ; veda uktaiḥ — as directed in the Vedic literatures ; vartamānaḥ abiding ; sva karmabhiḥ — by one’s occupational duties ; gṛhe api even at home ; asya of Lord Kṛṣṇa ; gatim destination ; yāyāt can reach ; rājan O King ; tat bhakti — bhāk — who renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead ; naraḥ any person .

Translation

O King, one should perform his occupational duties according to these instructions, as well as other instructions given in the Vedic literature, just to remain a devotee of Lord Kṛṣṇa. Thus, even while at home, one will be able to reach the destination.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King! If a person worships the Lord with devotion, though he remains in the house, he can attain Kṛṣṇa by performing his prescribed duties according what has been said here and according to other Vedic scriptures. The subject is concluded. If one is a householder and worships the Lord, he can attain Kṛṣṇa (gatim).

Purport

The ultimate goal of life is Viṣṇu, Kṛṣṇa. Therefore, either by Vedic regulative principles or by materialistic activities, if one tries to reach the destination of Kṛṣṇa, that is the perfection of life. Kṛṣṇa should be the target; everyone should try to reach Kṛṣṇa, from any position of life. Kṛṣṇa accepts service from anyone. The Lord says in Bhagavad-gītā (9.32) : māṁ hi pārtha vyapāśritya ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ striyo vaiśyās tathā śūdrās te ’pi yānti parāṁ gatim “O son of Pṛthā, those who take shelter in Me, though they be of lower birth — women, vaiśyas [merchants], as well as śūdras [workers] — can approach the supreme destination.” It does not matter what one’s position is; if one aims at reaching Kṛṣṇa by performing his occupational duty under the direction of the spiritual master, his life is successful. It is not that only sannyāsīs, vānaprasthas and brahmacārīs can reach Kṛṣṇa. A gṛhastha, a householder, can also reach Kṛṣṇa, provided he becomes a pure devotee without material desires. An example of this is cited in the next verse.