Devanagari
श्रीनारद उवाच
एतावद्ब्राह्मणायोक्त्वा विरराम महामति: ।
तं सन्निभर्त्स्य कुपित: सुदीनो राजसेवक: ॥ १५ ॥
Verse text
śrī-nārada uvāca
etāvad brāhmaṇāyoktvā
virarāma mahā-matiḥ
taṁ sannibhartsya kupitaḥ
sudīno rāja-sevakaḥ
Synonyms
śrī
—
nāradaḥ uvāca — Nārada Muni said
;
etāvat
—
this much
;
brāhmaṇāya
—
unto the brāhmaṇas, the sons of Śukrācārya
;
uktvā
—
speaking
;
virarāma
—
became silent
;
mahā
—
matiḥ — Prahlāda Mahārāja, who possessed great intelligence
;
tam
—
him (Prahlāda Mahārāja)
;
sannibhartsya
—
chastising very harshly
;
kupitaḥ
—
being angry
;
su
—
dīnaḥ — poor in thought, or very much aggrieved
;
rāja
—
sevakaḥ — the servants of King Hiraṇyakaśipu .
Translation
The great saint Nārada Muni continued: The great soul Prahlāda Mahārāja became silent after saying this to his teachers, Ṣaṇḍa and Amarka, the seminal sons of Śukrācārya. These so-called brāhmaṇas then became angry at him. Because they were servants of Hiraṇyakaśipu, they were very sorry, and to chastise Prahlāda Mahārāja they spoke as follows.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Nārada said: The great soul Prahlāda became silent after saying this to the brāhmaṇa. Angry, the King’s servant, in great distress, chastised him and spoke.
The verb “spoke” should be supplied.
Purport
The word
śukra
means “semen.” The sons of Śukrācārya were
brāhmaṇas
by birthright, but an actual
brāhmaṇa
is one who possesses the brahminical qualities. The
brāhmaṇas
Ṣaṇḍa and Amarka, being seminal sons of Śukrācārya, did not actually possess real brahminical qualifications, for they engaged as servants of Hiraṇyakaśipu. An actual
brāhmaṇa
is very much satisfied to see anyone, not to speak of his disciple, become a devotee of Lord Kṛṣṇa. Such
brāhmaṇas
are meant to satisfy the supreme master. A
brāhmaṇa
is strictly prohibited from becoming a servant of anyone else, for that is the business of dogs and
śūdras.
A dog must satisfy his master, but a
brāhmaṇa
does not have to satisfy anyone; he is simply meant to satisfy Kṛṣṇa (
ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam
). That is the real qualification of a
brāhmaṇa.
Because Ṣaṇḍa and Amarka were seminal
brāhmaṇas
and had become servants of such a master as Hiraṇyakaśipu, they unnecessarily wanted to chastise Prahlāda Mahārāja.