Devanagari
तृतीय उत्तमो नाम प्रियव्रतसुतो मनु: ।
पवन: सृञ्जयो यज्ञहोत्राद्यास्तत्सुता नृप ॥ २३ ॥
Verse text
tṛtīya uttamo nāma
priyavrata-suto manuḥ
pavanaḥ sṛṣjayo yajṣa-
hotrādyās tat-sutā nṛpa
Synonyms
tṛtīyaḥ
—
the third
;
uttamaḥ
—
Uttama
;
nāma
—
named
;
priyavrata
—
of King Priyavrata
;
sutaḥ
—
the son
;
manuḥ
—
he became the Manu
;
pavanaḥ
—
Pavana
;
sṛṣjayaḥ
—
Sṛṣjaya
;
yajṣahotra
—
ādyāḥ — Yajṣahotra and others
;
tat
—
sutāḥ — the sons of Uttama
;
nṛpa
—
O King .
Translation
O King, the third Manu, Uttama, was the son of King Priyavrata. Among the sons of this Manu were Pavana, Sṛṣjaya and Yajṣahotra.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O King, the third Manu, Uttama, was the son of King Priyavrata. Among the sons of this Manu were Pavana, Sṛṣjaya and Yajṣahotra.