Devanagari
तस्य तत् पूजयन् कर्म यन्तुर्दानवसत्तम: ।
शूलेन ज्वलता तं तु स्मयमानोऽहनन्मृधे ॥ १७ ॥
Verse text
tasya tat pūjayan karma
yantur dānava-sattamaḥ
śūlena jvalatā taṁ tu
smayamāno ’hanan mṛdhe
Synonyms
tasya
—
of Mātali
;
tat
—
that service (bringing the chariot before Indra)
;
pūjayan
—
appreciating
;
karma
—
such service to the master
;
yantuḥ
—
of the chariot driver
;
dānava
—
sat — tamaḥ — the best of the demons, namely Jambhāsura
;
śūlena
—
by his trident
;
jvalatā
—
which was blazing fire
;
tam
—
Mātali
;
tu
—
indeed
;
smayamānaḥ
—
smiling
;
ahanat
—
struck
;
mṛdhe
—
in the battle .
Translation
Appreciating Mātali’s service, Jambhāsura, the best of the demons, smiled. Nonetheless, he struck Mātali in the battle with a trident of blazing fire.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Though appreciating the action of the driver, the best of the demons Jambhāsura with a smile struck Mātali in the battle with a trident of blazing fire.