SB 8.12.43

SB 8.12.43

Devanagari

अयि व्यपश्यस्त्वमजस्य मायांपरस्य पुंस: परदेवताया: अहं कलानामृषभोऽपि मुह्येययावशोऽन्ये किमुतास्वतन्त्रा: ॥ ४३ ॥

Verse text

ayi vyapaśyas tvam ajasya māyāṁ parasya puṁsaḥ para-devatāyāḥ ahaṁ kalānām ṛṣabho ’pi muhye yayāvaśo ’nye kim utāsvatantrāḥ

Synonyms

ayi oh ; vyapaśyaḥ have seen ; tvam you ; ajasya of the unborn ; māyām the illusory energy ; parasya puṁsaḥ of the Supreme Person ; para devatāyāḥ — the Absolute Truth ; aham myself ; kalānām of plenary portions ; ṛṣabhaḥ the chief ; api although ; muhye became bewildered ; yayā by her ; avaśaḥ imperceptibly ; anye others ; kim uta what to speak of ; asvatantrāḥ fully dependent on māyā. .

Translation

Lord Śiva said: O Goddess, you have now seen the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead, who is the unborn master of everyone. Although I am one of the principal expansions of His Lordship, even I was illusioned by His energy. What then is to be said of others, who are fully dependent on māyā?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O Goddess! You have now seen the illusory energy of the unborn Supreme Lord, by which I, the Lord’s principal expansion, have been bewildered. What then is to be said of others, who are fully under the control of māyā?